Παρασκευή, 12 Νοεμβρίου 2010

Ηρθαν κατι αμερικανοι

Ενα τραγούδι επίκαιρο . Πάντα ήταν επίκαιρο . Είναι διασκευή βέβαια . Το τραγούδησε πρώτος ο Θύμιος Καρακατσανης και οι στίχοι είναι του Γιάννη Λογοθέτη . Το τραγούδι κυκλοφόρησε το 1975 στο δίσκο "Τραγούδια με Νόημα" . Τραγουδάει ο τζιπακος ο Πανουσης και ομολογώ οτι αυτη η εκτέλεση είναι πολύ καλύτερη από την πρώτη , πράγμα που συμβαίνει ελάχιστες φορές . Η μουσική είναι απο το μεξικάνικο τραγούδι Malagueña Salerosa που βεβαίως οι στίχοι δεν έχουν καμιά σχέση με την ελληνική έκδοση . Για την ιστορία , οι στίχοι στην μεξικάνικη βερσιόν , ειναι ουσιαστικά η εξομολόγηση του έρωτα ενός άνδρα σε μια γυναίκα , της λέει πόσο όμορφη είναι , πόσο θα ήθελε να ήταν μαζί της , μα καταλαβαίνει και την συγχωρεί για τον λόγο που δεν θέλει να είναι μαζί του (τον  απορρίπτει επειδή δεν εχει πλούτη και χρήματα ) . Και τα δυο τραγούδια πάντως αλήθειες περιγράφουν .









Ήρθαν κάτι Αμερικάνοι
με σφραγίδες και μελάνι
Τα συμβόλαια στο χέρι
να υπογράψουν κάτι γέροι

Υπογράψανε εν μέρει
τα συμβόλαια οι γέροι
και τους πούλησαν στα ξένα
δυο δολάρια τον ένα

I love you -o sole mio
lamado nio latione
I love you - (o) mio la de latione
Βία στη βία της εξουσίας
I love you
Μαντόνα βία

Ήρθαν κάτι Αμερικάνοι
με σφραγίδες και μελάνι
Τα συμβόλαια στο χέρι
να υπογράψουν κάτι γέροι

Ένας γέρος μ' ένα μάτι
λέει "Πρόκειται δια απάτη"
Πάει να ρωτήσει κάτι
του 'βγαλαν και τ' άλλο μάτι


Μετά τιμής


Κύριος Χαιντ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου